Regras de Gramática
Regras sobre silaba tônica
Essas Regras estão divididas em 4 outras regras, porém toda regra possue uma exceção, que é a "Regra do ditongo e do hiato".
Palavras Proparoxítonas
As palavras proparoxítonas são aquelas que a terceira silaba de trás pra frente é tônica(mais forte). Acentuam-se todas as palavras proparoxítonas, independentes da letra. Ex.: Público, sistemático, matemática, bússola, número, etc.
Palavras Paroxítonas
As palavras paroxítonas são aquelas que a silaba tônica é a segunda de trás para frente. Acentuam-se terminadas em ditongo(silaba que possue 2 vogais, no caso de três, chama-se tritongo). Ex.: Documentário, prédios, indústria, independência, órgão, conseqüência, etc. - Note que a maioria das palavras da língua portuguesa é Paroxítona, principalmente nome próprio -.
Também são acentuadas as terminadas em "I","IS","U","US","L","N","R","X","PS","Ã","ÃS","ÃO","ÃOS","OM","ONS","UM" e "UNS". Ex.: Rádio, colégio, júri, taxi, íris, lápis, bônus, míssil, abdomêm, hífem, hambúrger, clímax, látex, bíceps, ímã, sótãos, elétrons, álbum e médium
Palavras Oxítonas
As palavras oxítonas são aquelas que a silaba tônica é a ultima. Acentuam-se as terminadas nas letras "A", "E", "O", "EM" e "ENS". (Obs.: As palavras que possuem apenas uma silaba seguem a regra dos "Monossílabos") Ex.: Até, país, você, armazéns, também, etc.
Monossílabos tônicos
Uma palavra monossilábica é uma palavra que possue apenas uma silaba (eu, um, sol, pai, luz, gel, giz, etc.). Já as monossilábicas tônicas são as de uma silaba e essa silaba é forte, caso contrario ela é átona. São acentuadas as terminadas em "A", "E" e "O" ou que possuem a vogal átona ou tônica.Ex.: Céu, fé, pés, pôr, pó, já
O Trema
O trema é um sinal usado somente no Brasil. Será abolida da língua portuguesa no ano de 2009. A função do trema é registrar a pronúncia átona da letra "U" após as letras "Q" e "G" e antes das vogais "I" e "E". Ex.: conseqüência, pingüim, eqüino, cinqüenta, qüinqüênio, etc.
Ditongo e Hiato
Ditongo é o conjunto de duas vogais na mesma silaba(ação, vôo, zoológico, etc), e hiato e o conjunto de vogais em silabas separadas(saúde, rainha, etc). Essas regras são exceções comparando com as "Regras sobre silaba tônica" . Essa regra pode apresentar diversas maneiras, em algumas palavras apenas é acrescentado o acento e a pronuncia é mudada. Ex.: Doido (louco) e doído (do verbo doer). Observe que a pronuncia é diferente, uma possue o acento e a separação silábica é diferente. Observe:
doi-do - observe que a primeira silaba possue um hiato -
do-í-do - observe que é uma paroxítona, porém, não segue as regras das palavras paroxítonas, porque possuem um ditongo -
Agora estão algumas condições para essas exceções:
1ª- O acento só se aplicara nas letras "I" e "U" e essas letras devem ser tônicas; 2ª- As letras "I" e "U" devem formar um hiato com a vogal anterior. Observe que a letra "I" da palavra doído faz um hiato com a letra "O" da 1ª silaba; 3ª- As letras "I" e "U" devem estar sozinhas na silaba ou acompanhada pela letra "S". Observe que na palavra doído a 2ª silaba (í) esta apenas com uma letra (que como foi dito pode ser "U" ou "I"). Agora observe a palavra país, a letra "I" esta acompanhada da letra "S" na mesma silaba. Uma exceção para essa regra: se depois da silaba "I" ou "U" tiver o digrafo "NH" a regra não é aplicada. Ex.: A Palavra "Rainha". Observe que a letra "I" ou "U"(no caso a letra "I") é tônica; essa letra forma um hiato; essa letra esta sozinha ou seguida de "S". As três condições da regra do hiato existem, mas logo na silaba seguinte (nha) existe o dígrafo "NH", o que faz a regra ser anulada para essa palavra.
O ditongo aberto
É outra exceção que acentua os ditongos abertos, que são: "ÉI", "ÓI" e "ÉU". Observe a diferença:
Ditongo Aberto e vogal aberta- matéria, século, repórter, vitória, etc
Ditongo Fechado e vogal fechada- caratê, camelô, ônibus, etc
Regras Ortográficas
Letras Estrangeiras
As letras K, W e Y não pertencem ao nosso alfabeto, que no ano de 2009 serão concideradas. Elas são empregadas nas seguintes situações:
1.Em palavras estrangeiras na sua forma original.Ex.: Franklin, show, hobby, etc 2.Em nomes próprios estrangeiros e seus derivados. Ex.: Disneylândia, kartista, Hollywood, darwinismo,etc 3.Em abreviaturas e símbolos.Ex.: km, kg, w, etc
Representação do fonema "s"
O fonema (modo que se lê) "S" pode ser representado na escrita das letras S, C, Ç, X e pelos dígrafos SS, SC, SÇ e XC.
Usa-se a letra "S" quando os substantivos são formados por verbos que o infinitivo é terminado em "TER", "TIR", "DER" e "DIR". Ex.:
inverTER - inverSão apreenDER - apreenSão diverTIR - diverSão expanDIR - expanSão
Também no sufixo "ENSE".Ex.:
ParanaENSE, mato-grossENSE, amapaENSE, maranhENSE, cearENSE, tocantinENSE, etc
Usa-se "SS" na terminação "ÍSSIMO" ou "ÍSSIMA". Ex.: "BonÍSSIMA", "belÍSSIMO", "carÍSSIMO", etc
Usa-se o "Ç" antes das vogais "A", "O" e "U". Ex.: "AÇúcar", "caÇada", etc Usa-se o "C" antes das vogais "E" e "I". Ex.: "PaCífico", "Centena", etc
Representação do fonema "Z"
Esse fonema pode ser representado pela escrita das letras "Z", "S" e "X".
Usa-se a letra "Z" em palavras derivadas e que já existe o "Z" no primitivo. Ex.:
desliZe - desliZar, raiZ - enraiZado, raZão - raZoavel
Também é usado nos sufixos "EZ", "EZA", "IZAR" e "IZAÇÃO".Ex.:
RigidEZ, belEZA, humanIZAR, humorIZAÇÃO
A letra "S" usa-se em:
1) Entre duas vogais. Ex.: meSa, caSa, peSO, aSilo, etc 2) Em palavras deriavadas em que no primitivo já ocorre o "S". Ex.: AnáliSe - analiSar - Analisador, etc 3) Nos sufixos "ÊS" ou "ESA". Ex.: "HolandÊS", "holandESA", "burguÊS", "burguESA", etc 4) Nos sufixos "OSO" ou "OSA". Ex.: MaliciOSO", "maliciOSA", "saborOSO", "saborOSA", etc 5) No sufixo "ISA". Ex.: "PoetISA", "sacerdotISA", etc 6) Depois dos ditongos. Ex.: "coiSa", "cauSa", "maiSena", etc
Usa-se o "X" nas palavras "exagero", "exame", "exasperar", "exausto", "exemplo", "existir", "inexistir".
[editar] Representação do fonema "CH"
É escrito pela letra "X" ou pelo dígrafo "CH"
Usa-se o "X":
1) Depois do ditongo. Ex.: "CaiXa", "peiXe", "baiXo" 2) Depois das seqüências iniciais "EN" e "ME".Ex.: "ENXada", "ENXugar", "MEXer", "MEXicano" 3) Palavras de origem africana ou indigena. Ex.: "Xará", "Xavante", "capiXaba", etc 4) Algumas palavras de origem inglesa. Ex.: "Xampu", "Xerife", etc
Obs.: Nas palavras que ocorre o "CH" no radical (parte das palavras derivadas que existe na primitiva) não há modificação. Ex.: Cheio-Encher-Enchimento
Usa-se o "CH" em palavras como: arrocho, bochecha, cachimbo, chope, chuchu, chuva, fachada, fantoche, flecha, mochila, pechincha e salsicha.
Representação do fonema "GÊ" e "J"
Pode ser representado pelas letras "G" e "J".
Usa-se o "G":
1) Nos substantivos terminados em "AGEM", "IGEM" e "UGEM". Ex.: Barragem, viagem, ferrugem, etc- As palavras Pajem e Lambujem são exceções.
2) Nas palavras terminadas em "ÁGIO", "ÉGIO", "ÍGIO", "ÓGIO" e "ÚGIO". Ex.: Estágio, colégio, prestígio, relógio, etc
Usa-se "J":
1) Nas formas dos verbos terminados em "JAR" no infinitivo e derivados. Ex.: Despejar-despejo-despeje
2) Nas palavras derivadas de outras que já apresentão "J" no radical. Ex.: Laranja-laranjeira
3) Nas palavras de origem ou africana. Ex.: Acarajé, pajé, jibóia
Regras sobre silaba tônica
Essas Regras estão divididas em 4 outras regras, porém toda regra possue uma exceção, que é a "Regra do ditongo e do hiato".
Palavras Proparoxítonas
As palavras proparoxítonas são aquelas que a terceira silaba de trás pra frente é tônica(mais forte). Acentuam-se todas as palavras proparoxítonas, independentes da letra. Ex.: Público, sistemático, matemática, bússola, número, etc.
Palavras Paroxítonas
As palavras paroxítonas são aquelas que a silaba tônica é a segunda de trás para frente. Acentuam-se terminadas em ditongo(silaba que possue 2 vogais, no caso de três, chama-se tritongo). Ex.: Documentário, prédios, indústria, independência, órgão, conseqüência, etc. - Note que a maioria das palavras da língua portuguesa é Paroxítona, principalmente nome próprio -.
Também são acentuadas as terminadas em "I","IS","U","US","L","N","R","X","PS","Ã","ÃS","ÃO","ÃOS","OM","ONS","UM" e "UNS". Ex.: Rádio, colégio, júri, taxi, íris, lápis, bônus, míssil, abdomêm, hífem, hambúrger, clímax, látex, bíceps, ímã, sótãos, elétrons, álbum e médium
Palavras Oxítonas
As palavras oxítonas são aquelas que a silaba tônica é a ultima. Acentuam-se as terminadas nas letras "A", "E", "O", "EM" e "ENS". (Obs.: As palavras que possuem apenas uma silaba seguem a regra dos "Monossílabos") Ex.: Até, país, você, armazéns, também, etc.
Monossílabos tônicos
Uma palavra monossilábica é uma palavra que possue apenas uma silaba (eu, um, sol, pai, luz, gel, giz, etc.). Já as monossilábicas tônicas são as de uma silaba e essa silaba é forte, caso contrario ela é átona. São acentuadas as terminadas em "A", "E" e "O" ou que possuem a vogal átona ou tônica.Ex.: Céu, fé, pés, pôr, pó, já
O Trema
O trema é um sinal usado somente no Brasil. Será abolida da língua portuguesa no ano de 2009. A função do trema é registrar a pronúncia átona da letra "U" após as letras "Q" e "G" e antes das vogais "I" e "E". Ex.: conseqüência, pingüim, eqüino, cinqüenta, qüinqüênio, etc.
Ditongo e Hiato
Ditongo é o conjunto de duas vogais na mesma silaba(ação, vôo, zoológico, etc), e hiato e o conjunto de vogais em silabas separadas(saúde, rainha, etc). Essas regras são exceções comparando com as "Regras sobre silaba tônica" . Essa regra pode apresentar diversas maneiras, em algumas palavras apenas é acrescentado o acento e a pronuncia é mudada. Ex.: Doido (louco) e doído (do verbo doer). Observe que a pronuncia é diferente, uma possue o acento e a separação silábica é diferente. Observe:
doi-do - observe que a primeira silaba possue um hiato -
do-í-do - observe que é uma paroxítona, porém, não segue as regras das palavras paroxítonas, porque possuem um ditongo -
Agora estão algumas condições para essas exceções:
1ª- O acento só se aplicara nas letras "I" e "U" e essas letras devem ser tônicas; 2ª- As letras "I" e "U" devem formar um hiato com a vogal anterior. Observe que a letra "I" da palavra doído faz um hiato com a letra "O" da 1ª silaba; 3ª- As letras "I" e "U" devem estar sozinhas na silaba ou acompanhada pela letra "S". Observe que na palavra doído a 2ª silaba (í) esta apenas com uma letra (que como foi dito pode ser "U" ou "I"). Agora observe a palavra país, a letra "I" esta acompanhada da letra "S" na mesma silaba. Uma exceção para essa regra: se depois da silaba "I" ou "U" tiver o digrafo "NH" a regra não é aplicada. Ex.: A Palavra "Rainha". Observe que a letra "I" ou "U"(no caso a letra "I") é tônica; essa letra forma um hiato; essa letra esta sozinha ou seguida de "S". As três condições da regra do hiato existem, mas logo na silaba seguinte (nha) existe o dígrafo "NH", o que faz a regra ser anulada para essa palavra.
O ditongo aberto
É outra exceção que acentua os ditongos abertos, que são: "ÉI", "ÓI" e "ÉU". Observe a diferença:
Ditongo Aberto e vogal aberta- matéria, século, repórter, vitória, etc
Ditongo Fechado e vogal fechada- caratê, camelô, ônibus, etc
Regras Ortográficas
Letras Estrangeiras
As letras K, W e Y não pertencem ao nosso alfabeto, que no ano de 2009 serão concideradas. Elas são empregadas nas seguintes situações:
1.Em palavras estrangeiras na sua forma original.Ex.: Franklin, show, hobby, etc 2.Em nomes próprios estrangeiros e seus derivados. Ex.: Disneylândia, kartista, Hollywood, darwinismo,etc 3.Em abreviaturas e símbolos.Ex.: km, kg, w, etc
Representação do fonema "s"
O fonema (modo que se lê) "S" pode ser representado na escrita das letras S, C, Ç, X e pelos dígrafos SS, SC, SÇ e XC.
Usa-se a letra "S" quando os substantivos são formados por verbos que o infinitivo é terminado em "TER", "TIR", "DER" e "DIR". Ex.:
inverTER - inverSão apreenDER - apreenSão diverTIR - diverSão expanDIR - expanSão
Também no sufixo "ENSE".Ex.:
ParanaENSE, mato-grossENSE, amapaENSE, maranhENSE, cearENSE, tocantinENSE, etc
Usa-se "SS" na terminação "ÍSSIMO" ou "ÍSSIMA". Ex.: "BonÍSSIMA", "belÍSSIMO", "carÍSSIMO", etc
Usa-se o "Ç" antes das vogais "A", "O" e "U". Ex.: "AÇúcar", "caÇada", etc Usa-se o "C" antes das vogais "E" e "I". Ex.: "PaCífico", "Centena", etc
Representação do fonema "Z"
Esse fonema pode ser representado pela escrita das letras "Z", "S" e "X".
Usa-se a letra "Z" em palavras derivadas e que já existe o "Z" no primitivo. Ex.:
desliZe - desliZar, raiZ - enraiZado, raZão - raZoavel
Também é usado nos sufixos "EZ", "EZA", "IZAR" e "IZAÇÃO".Ex.:
RigidEZ, belEZA, humanIZAR, humorIZAÇÃO
A letra "S" usa-se em:
1) Entre duas vogais. Ex.: meSa, caSa, peSO, aSilo, etc 2) Em palavras deriavadas em que no primitivo já ocorre o "S". Ex.: AnáliSe - analiSar - Analisador, etc 3) Nos sufixos "ÊS" ou "ESA". Ex.: "HolandÊS", "holandESA", "burguÊS", "burguESA", etc 4) Nos sufixos "OSO" ou "OSA". Ex.: MaliciOSO", "maliciOSA", "saborOSO", "saborOSA", etc 5) No sufixo "ISA". Ex.: "PoetISA", "sacerdotISA", etc 6) Depois dos ditongos. Ex.: "coiSa", "cauSa", "maiSena", etc
Usa-se o "X" nas palavras "exagero", "exame", "exasperar", "exausto", "exemplo", "existir", "inexistir".
[editar] Representação do fonema "CH"
É escrito pela letra "X" ou pelo dígrafo "CH"
Usa-se o "X":
1) Depois do ditongo. Ex.: "CaiXa", "peiXe", "baiXo" 2) Depois das seqüências iniciais "EN" e "ME".Ex.: "ENXada", "ENXugar", "MEXer", "MEXicano" 3) Palavras de origem africana ou indigena. Ex.: "Xará", "Xavante", "capiXaba", etc 4) Algumas palavras de origem inglesa. Ex.: "Xampu", "Xerife", etc
Obs.: Nas palavras que ocorre o "CH" no radical (parte das palavras derivadas que existe na primitiva) não há modificação. Ex.: Cheio-Encher-Enchimento
Usa-se o "CH" em palavras como: arrocho, bochecha, cachimbo, chope, chuchu, chuva, fachada, fantoche, flecha, mochila, pechincha e salsicha.
Representação do fonema "GÊ" e "J"
Pode ser representado pelas letras "G" e "J".
Usa-se o "G":
1) Nos substantivos terminados em "AGEM", "IGEM" e "UGEM". Ex.: Barragem, viagem, ferrugem, etc- As palavras Pajem e Lambujem são exceções.
2) Nas palavras terminadas em "ÁGIO", "ÉGIO", "ÍGIO", "ÓGIO" e "ÚGIO". Ex.: Estágio, colégio, prestígio, relógio, etc
Usa-se "J":
1) Nas formas dos verbos terminados em "JAR" no infinitivo e derivados. Ex.: Despejar-despejo-despeje
2) Nas palavras derivadas de outras que já apresentão "J" no radical. Ex.: Laranja-laranjeira
3) Nas palavras de origem ou africana. Ex.: Acarajé, pajé, jibóia
Nenhum comentário:
Postar um comentário